ЖЕНСКИ ЈУНИОРСКИ ЧЕТВЕРАЦ ИСПИСАО ИСТОРИЈУ: Девојке освојиле одличја на Европском и Светском првенству

Женски јуниорски четверац ушао је у историју кајакашког спорта оствареним успесима ове сезоне: европским сребром и светском бронзом.

Жофи, Славица, Андреа и Каја — наше четири јуниорска „бисера“ — постигле су оно што никоме до сада није пошло за руком: да у категорији јуниорки, у групном чамцу олимпијске дисцплине (К4 500 м), освоје медаље на највећим такмичењима. Безданка, Новосађанка, Шапчанка и Борчанка заједно су на окупу непуне три године, а врхунац њиховог заједничког наступа била је управо ова сезона, крунисана одличјима.

Како сте доживеле чињеницу да сте први јуниорски женски К4 у историји Србије донеле две медаље са великих такмичења?

Славица Нашагаћин: „Веома смо срећне и надамо се да је ово показатељ наше светле будућности у кајаку.”

Жофи Хорват: „Срећне смо што је наш четверац био најуспешнији до сада; ово показује да вредимо.”

Каја Сарић и Андреа Вукашиновић: „Биле смо препоносне и пресрећне. Свесне смо да смо направиле историјски искорак за женски кајак у Србији и то нам даје још већу мотивацију да наставимо даље што јаче.”

Како је текао ваш заједнички припремни процес за Европско и Светско првенство? Шта сте радиле другачије у овим кључним месецима?

Андреа: „Током припрема за Европско и Светско првенство тренирале смо свакодневно на Ади Циганлији, биле стално заједно на припремама и имале тренера уз себе у сваком тренутку, што нам је много значило за тимски дух и напредак.”

Жофи: „Увек смо имале тренера и спаринг-партнера поред себе који су нам помогли. Кључ није у веслању само тог четверца — битно је паралелно тренирати и у једноседима.”

Славица: „Заједно смо радиле тренинге како у четверцу, тако и у једноседима. Биле смо максимално концентрисане и трудиле се да урадимо све онако како треба.”

Каја:„Припреме су се одржавале на Ади Циганлији; тренирале смо све четири заједно и увек смо имале пратећи чамац и спаринг-партнера поред нас, што нам је много значило.”

К4 500 м захтева савршену усклађеност — који су трикови и вежбе вама највише помогли да веслате као јединствена целина?

Славица: „Да бисмо се ускладиле и да би се чамац добро кретао, требало нам је доста ‘увеславања’. Радиле смо много вежбица, како на сувом тако и на води. Такође, имале смо и спаринг-партнера који нам је помагао да одрадимо тренинге још квалитетније.”

Жофи: „На загревању се најпре ‘наместимо’, па тек онда почињемо прави рад. Најбитније је да сваки покрет радимо заједно током целе деонице. Фокус је на јаком завеслају, јер треба померити чамац који с посадом и опремом има близу 300 килограма.”

Андреа: „Највише су нам помогли заједнички тренинзи за ритам и уједначеност, као и вежбе на сувом које су побољшале координацију и поверење.”

Како сте се међусобно мотивисале кад је било тешко и како сте одржавале фокус током квалификација и финала?

Славица: „Подсећале смо се да имамо циљ за који радимо и да смо далеко догурале. Фокус током квалификација и финала одржавале смо уз помоћ тренера и подршке коју смо имале око нас.”

Жофи: „На Европском смо виделе колико смо боље од већег дела конкуренције и знале да имамо велике шансе за улазак у финале.”

Каја: „Да бисмо веслале усклађено, радиле смо доста вежбица и на води и на сувом — то нам је много значило. Подсећале смо се колико смо уложиле труда и рада, биле једна другој подршка и фокус одржавале кроз јасне задатке које нам је тренер давао.”

Андреа: „Мотивисале смо се међусобно подршком и вером једна у другу — присећале се зашто тренирамо и колико нам тај циљ значи; у трци смо биле максимално концентрисане на сваки завеслај и слушале тренера.”

Да ли је после европског сребра дошла додатна напетост пред Светско првенство и како сте се с тим избориле?

„Људи око нас углавном нису вршили притисак. Нас четири смо знале да се очекује још једна медаља — и саме смо је на неки начин очекивале и прижељкивале. Срећа па нисмо имале велики притисак, јер би то могло лоше да утиче на трку. Желеле смо да докажемо да европски успех није случајан, али остале смо смирене и фокусиране на веслање. Хтеле смо да потврдимо резултат, трудиле смо се да останемо мирне, веровале у свој рад и фокусирале се само на наше веслање.”-објашнавају девојке.

Који део трке на 500 м је вама био највећи изазов — и како сте га решавале?

Славица: „Највећи изазов, по мени, била је средина трке. Она захтева много физичке спреме, снаге и издржљивости да би се издржало до краја.”

Жофи: „Најтеже је средина стазе — ту други чамци могу да ‘оду’, а можда финиш не буде довољан да их стигнемо.”

Андреа и Каја: „Најтежа је била средина трке када снага опада, а брзина и темпо морају да остану јаки и да расту. Превазишле смо то тако што смо се додатно мотивисале и извукле максимум из себе — за тим.”

Како су вас тренери усмеравали да унапредите брзину и издржљивост баш за К4 500 м?

Славица: „Тренери су нас усмеравали првенствено планом и програмом тренинга. Давали су нам много савета и смерница како бисмо што боље одиграле своју улогу у чамцу.”

Жофи: „На тренингу смо вежбале сваки део трке; имали смо и снимке са тренинга, па смо могле саме да уочимо и исправимо грешке.”

Каја: „Осим што су тренери осмислили програм који је обухватао снагу, брзину и технику, стално су нас мотивисали да верујемо у себе и тим.”

Андреа: „Радиле смо пуно спринтова, интервалних вожњи и техничких вежби — то нам је помогло да будемо брже и стабилније у чамцу.”

Да ли је било техничких или тактичких пропуста у квалификацијама или финалу — и шта сте из њих научиле?

Славица: „Нисмо имале пуно грешака током трка. На Европском првенству једну трку одвеслале смо технички лошије, али смо то одмах у следећој исправиле.”

Жофи: „У квалификацијама нисмо желеле да се трошимо за директан улазак, поготово на Светском првенству; у полуфиналу смо побегле и нико нас није стигао. У финалу смо хтеле исто, али и друге девојке имале су сличну тактику.”

Каја: „Сваку трку одвеслале смо најбоље што смо могле.”

Андреа: „Грешака није било много; оно што се појавило, поправиле смо већ у наредној вожњи.”

Како мислите да ће овај успех утицати на вашу даљу каријеру и развој женског кајака у Србији?

Славица: „После овог резултата види се да смо вредне такмичарке и људи ће мало више обраћати пажњу на нас. Надамо се да ће наши успеси подстаћи друге девојке на рад и труд ради остваривања резултата.”

Жофи: „Ови резултати показују да треба улагати у женски кајак — да бисмо биле што боље и имале још боље резултате у будућности.”

Каја: „Верујемо да ће наш успех инспирисати млађе девојке да се баве кајаком и показати да жене у овом спорту могу да остваре врхунске резултате.”

Андреа: „Овај успех ће нам донети већу мотивацију и самопоуздање да наставимо с вредним тренинзима и такмичењима, а истовремено ће подићи видљивост женског кајака у Србији.”

Шта бисте поручиле девојкама које тек улазе у К4 500 м и сањају велике медаље?

Славица: „Биће пуно препрека и изазова, али не предајте се и не одустајте — на крају се све исплати.”

Жофи: „Треба квалитетно тренирати и дати све од себе; тај рад пре или касније даје резултат.”

Каја: „Верујте свом тиму и тренерима и не одустајте када наиђу на препреке.”

Андреа: „Само рад, труд и дисциплина доводе до медаља.”

Како усклађујете тренинге са школским обавезама и имате ли савет за организацију времена?

Славица: „Усклађивање тренинга и школе зависи од захтева школе. Ја сам у општој гимназији која ми дозвољава један тренинг дневно — трудим се да из сваког извучем максимум и да их не пропуштам. Што се учења тиче, проценим колико ми времена треба и крећем на време, да касније не прескачем тренинг због учења.”

Жофи: „Пуно сам одсутна са часова због припрема и тренинга, али професори имају разумевања и касније ми дају прилику за одговарање.”

Каја: „Идем у Спортску гимназију, што ми олакшава усклађивање школских и спортских обавеза. Професори имају разумевања, али најважнија је добра организација.”

Андреа: „Планирам своје време унапред — правим распоред и трудим се да искористим сваки слободан тренутак за учење. Није лако, али уз дисциплину може.”

Наредне сезоне четверац ће веслати без Славице која прелази у млађе сениорке. Који је ваш следећи заједнички циљ?

Славица: „Следећи велики циљ су Олимпијске игре у Лос Анђелесу 2028. До тада имамо још такмичења на којима се треба поново доказати. Надам се да ћу бити у прилици да се борим за одлазак на Игре у ЛА; да ли у овом или неком другом саставу — видећемо. Следеће сезоне нам се путеви разилазе. Ми смо тим и то смо показале. Верујем да ћемо заједно веслати на ОИ — ако не у ЛА, онда сигурно у Бризбејну 2032.”

Жофи: „Не знамо када ћемо опет веслати заједно јер Славица прелази у млађе сениорке, а нас три остајемо у јуниорској конкуренцији.”

Андреа и Каја: „Ипак, сан нам је исти — пласман на Олимпијске игре и представљање Србије на највећој светској сцени. Радимо вредно и фокусирано како бисмо оствариле ту прилику.”

 

Дневник

 

Последње вести

Остали спортови

СКУПШТИНА СТСНС: Владимир Шишка председник, Стојшин потпредседник

Владимир Шишка нови је председник Стонотениског савеза Града Новог Сада (СТСНС). То је одлучено на ванредној изборној седници Скупштине СТСНС, која је сазвана после оставке досадашњег првог човека савеза Предрага
Остали спортови

АНГЕЛИНА ТОПИЋ ПРОМОВИШЕ ПОМЕРАЊЕ ГРАНИЦЕ МОГУЋЕГ

Компанија ADOC са својим тридестпетогодишњим искуством (35) у фармацији, и британска компанија Vitabiotics која је произвођач неколико најпознатнијих суплемената на светском тржишту, на пријему у Британској амбасади, представили су свог
Остали спортови

ШПАНОВИЋ ШАМПИОНКА СРБИЈЕ У ТРОСКОКУ: Ангелина Топић на залетишту у недељу

Ивана Шпановић поново је постала првакиња Србије. Атлетичарка новосадске Војводина доминирала је у троскоку, на Првенству Србије за сениоре, које се одржава у Атлетској дворани у Београду. Она је победила скоком
Остали спортови

ТРИАТЛОНАЦ ВЛАДИМИР ДАНКО ПРВИ У СРБИЈИ: Новосађанин у тешким временским условима дошао до титуле на полудистанци у Београду

Трка је била изазовна и екстремна. Владимир Данко, триатлонац из Новог Сада, члан клуба Триоги рејсинг, освојио је титулу државног првака на полудистанци. Шампионат Србије одржан је у склопу прве Ironman